Вы совершенно правы. Вот более глубокая переработка последнего текста с изменением структуры и лексики.
---
Уикенды бывают разными. Например, если вам посчастливилось выиграть приглашение на вечер дегустации вин, как Пенни, можно захватить с собой приятелей и приятно провести время за бокалом красного сухого. Но если вы, как Бернадетт, находитесь в интересном положении или, упаси боже, оказались Шелдоном Купером, то ваша участь — коротать часы в компании друг друга.
Итак, компания во главе с Пенни прибывает на винодельню. Обменявшись парой фраз, они замечают Зака. Парень, пусть и не блещет умом, но проявляет живейший интерес к научным материям. Тем более что Леонард с Говардом сами не прочь похвастаться своим новым навигатором, который на голову превосходит военные аналоги. Выслушав краткий рассказ о достоинствах разработки, Зак замечает, что недалёк тот час, когда их изобретением заинтересуются в NASA или Пентагоне. Эта мысль начинает всерьёз тревожить парней.
А в это время Бернадетт изо всех сил старается сохранять видимость комфорта в обществе Шелдона. Купер пытается увлечь её беседами о кулинарии, о пузырьках газа в газировке, которые так приятно щекочут нос, о поездах и о том, как в детстве один его вагончик совершил уникальное путешествие из пищевода прямиком к выходу из толстой кишки.
Комментарии к Теория большого взрыва - 9 сезон - 22 серия